Original Fire

  LOUISE ERDRICH este una dintre cele mai semnificative autoare de origine amerindiană din Statele Unite, a cărei scrieri evocă puternica moștenire culturală a tribului Chippewa. În 2009, romanul ei The Plague of Doves (Urgia porumbeilor) a fost finalist la premiul Pulitzer for Fiction. În noiembrie 2012, i-a fost acordat premiul National Book Award for Fiction pentru romanul The Round House (Casa rotundă). De asemenea, i-a fost decernat the Library of Congress Prize for American Fiction la National Book Festival în septembrie 2015. Traducere din engleză: DANIELA HENDEA   6 Preoția   Doamne, n-am fost sortită să fiu țipătul izolat …

Poveștile Fragariei

MONICA MANOLACHI este poetă, traducătoare, cercetătoare în domeniul poeziei și al studiilor culturale, și predă limba engleză la Universitatea din București. A publicat Performative Identities in Contemporary Caribbean British Poetry (Ars Docendi, 2017). Joining the dots / Uniți punctele (PIM, 2016) este cel mai nou volum de poezie. Poemele următoare fac parte din volumul Poveștile Fragariei către Magul Viridis (Brumar, 2012), alcătuit în perioada 2009-2010, în timpul unui stagiu de cercetare la Universitatea Oxford Brookes din Marea Britanie, în care tratează printre altele despre migrație, identitate rizomatică și transformare.   treceam printr-un coșmar de emigrantă   un braț șuierător, cel …

Rapture

  SJOHNNA MCCRAY este un poet american, al cărui volum de debut Rapture a câștigat premiul Walt Whitman al Academiei Poeților Americani în anul 2015. Pe lângă poezie, a mai publicat diverse eseuri despre tulburări mintale, cu teme rasiale, homosexualitate. În prezent McCray predă limba engleză la Savannah State University, statul Georgia. Traducere din engleză:  DANIELA HENDEA   Alături de El   Nu-i vorba despre sex, chiar, nu e durerea sfârcului iritat sau arsura lăsată de barba lui de două zile în scobitura gâtului meu unde se ia pulsul, e respirația lui când doarme cea care m-atrage.   Când aveam șaptesprezece …

Citizen: An American Lyric

CLAUDIA RANKINE este o scriitoare americană de origine jamaicană, autoare a cinci volume de poezie, două piese de teatru și nenumărate eseuri. Volumul Citizen: An American Lyric, un puternic testament al efectelor individuale și colective ale rasismului în societatea americană actuală, a ajuns finalist la National Book Award în anul 2014, și singurul volum de poezie pe lista New York Times Bestsellers. În prezent Rankine predă poezie la Yale University. Traducere din engleză: DANIELA HENDEA Claudia Rankine reads from Citizen: An American Lyric   Stai pe întuneric, în mașină, urmărind cum e-nghițită de viteză strada cătrănită; el îți spune că decanul …

Don’t call us dead

  DANEZ SMITH e un poet american de culoare. Volumul lui de debut, [insert] boy, a primit premiile Kate Tufts Discovery Award și Lambda Literary Award for Gay Poetry. Cel mai recent volum, Don’t Call Us Dead – ajuns pe lista scurtă la National Book Award în 2017 – explorează dinamica tulburătoare a sexualității și rasei prin filtrul unui poet de culoare, homosexual și HIV pozitiv. Membru fondator al Dark Noise Collective și de două ori finalist al competiției Individuale World Poetry Slam, Smith locuiește în Minneapolis. Traducere din engleză: DANIELA HENDEA  Puteți să ascultați poeme din volumul Don’t Call Us …

Whereas

    LAYLI LONG SOLDIER e o poetă, scriitoare, artistă din tribul amerindian Oglala Lakota. Volumul ei de debut Whereas – ajuns pe lista scurtă a nominalizărilor la National Book Award – e un răspuns inovativ la adoptarea moțiunii ”Apology to Native Peoples”, inclusă în Actul de Apropriere al Departamentului Apărării al Statelor Unite din 2010. În prezent, Long Soldier e profesor adjunct la Diné College în Santa Fe, New Mexico. (traducere: DANIELA HENDEA)   Când vreau să scriu serios mă gândesc la oameni ca dg pentru care am scris un poem lung pentru care l-am revizuit până când poemul …

Trenul / El tren

  MAGDA BISTRICEANU SIMIAN este filologă de origine română, care trăiește în Girona din 1990. În afară de activitatea didactică și lingvistică, scrie povestiri scurte în catalană și română. A obținut premiul de povestiri al revistei Núvol, în 2016; e câștigătoarea Ligii de MicroPovestitori Catalani, în 2016, și a fost finalistă în diferite concursuri de proză scurtă. A publicat povestiri în șapte volume colective. MAGDA BISTRICEANU SIMIAN és una filòloga d’origen romanès que viu a Girona des de l’any 1990. A part de l’activitat didàctica i lingüística, es dedica a escriure ficció de format breu en català i romanès. Ha …

Logodnica, de Doina Ruști, fragment tradus în spaniolă / La prometida, de Doina Ruști

    DOINA RUȘTI, residente en Bucarest, es profesora universitaria, guionista y una de las escritoras más valoradas de literatura contemporánea rumana. Sus novelas, de temáticas muy diversas y construcción sólida, han sido traducidas a numerosos idiomas. Entre sus novelas encontramos Fantoma din moară (2008), una obra extensa acerca del comunismo en Rumanía y galardonada con el premio de prosa de la Unión Rumana de Escritores, Zogru (2006) y Lizoanca la 11 ani (2009, reeditado en 2017 por la editorial Polirom bajo el título Lizoanca), que recibió el premio Ion Creangă de la Academia Rumana. Lizoanca la 11 ani cuenta …

Afară plouă, Alessandro

SIMONA CRATEL (fragment) „Nu mi-ai spus cum ţi s-a părut lista mea cu motivele pentru care te consider nebună“, mi-a amintit. „Mai bine să nu vorbim despre asta…!“, am mormăit deodată amintindu-mi de acest lucru neplăcut. A râs. Îi citisem e-mailul într-o pauză la făcut şmotru prin casă şi nu-mi prinsese bine citirea lui. Nu crezusem cu adevărat că se va apuca să întocmească o astfel de listă. Crezusem că remarcase tonul meu sarcastic. Dar nu. Iar el era categoric omul listelor şi a lucrurilor bine etichetate şi ordonate în categorii şi sub-categorii. Nu exista nimic neclar pentru el. „Mă …

‘Siesta’, the 1st Erotic Micro-Fiction and Poetry Contest ‘Nit de Sant Jordi’

  Siesta is the winner story of the 1st Erotic Micro-Fiction and Poetry Contest ‘Nit de Sant Jordi’, celebrated last April at University of Massachusetts Amherst (United States of America). This literary contest was organized by the Catalan Studies program and the Spanish and Portuguese Studies unit at University Massachusetts Amherst, on the occasion of Sant Jordi festivity in Catalonia and the World Book Day, 2017. It was supported and sponsored by the Languages, Literatures and Cultures department at UMAss and Institut Ramón Llull, the most important public institution in charge of promoting Catalan language studies and culture around the …