Pentru mine, traducerea înseamnă a transmite povestea altcuiva
Monica Manolachi în dialog cu traducătoarea literară Gabi Reigh „…aș compara traducerea cu ascultarea. Trebuie să fii un „ascultător“ sensibil față de vocea pe care …
IssueM Articles
Monica Manolachi în dialog cu traducătoarea literară Gabi Reigh „…aș compara traducerea cu ascultarea. Trebuie să fii un „ascultător“ sensibil față de vocea pe care …
Editura catalană Associació Pont del Petroli, înființată la Badalona acum 20 de ani, a publicat de curînd o antologie bilingvă din poezia Martei Petreu, Apocalipsis …
ELENA BĂLĂȘANU, n. 24 noiembrie 1982 la Caracal, a absolvit Universitatea din Craiova, Facultatea de Litere, secția Română-Engleză. A obținut numeroase premii literare, printre care …
Miercuri, 4 decembrie 2019, ora 18:00, la Goethe-Institut Bukarest (Calea Dorobanți nr. 32, Pavilion 32, București), va avea loc evenimenul De la vest la …
După lansarea la Târgu Mureş, Sibiu, Cluj-Napoca şi Zalău, spectacolul-lectură „Povestea Gaborilor din Telciu” ajunge la Bucureşti. Piesa este scrisă de actrița Mădălina Brândușe …
CRISTINA GODUN, conferențiar doctor în cadrul Departamentului de Filologie Rusă și Slavă al Facultății de Limbi și Literaturi Străine, Universitatea din București. Interesul pentru literatura …
Jesica Baciu, Jes, Nemira, 2019 Andreea Pop Pentru un debut, Jes e un volum aproape suspect de natural, cu un aer relaxat …
ALEXANDRA VOIVOZEANU este interesată mai ales de migrația românilor pentru muncă în străinătate. Este autoarea unei teze de doctorat care analizează detașarea muncitorilor români, …
EMANUELA BUȘOI Poezie: Tapiserii medievale / Tapisseries médiévales, ediţie bilingvă, Damira, 2013 (versuri); Stihuri în ritm de voie / Mon propre rythme ediţie bilingvă, …
Adina Mocanu: Katia Pascariu și Mihaela Michailov ați ajuns și anul acesta la Telciu, în cadrul proiectului Buletin de Telciu, ca să continuați lucrul inițiat …