BOABE PENTRU PĂSĂRI SĂLBATICE

JANA ORLOVÁ: Mrdáš mě ze soucitu/Mă fuți de milă (traducere din cehă de Mircea Dan Duță)

MEDEEA IANCU: Delacroix este tabu: Amendamentele lirice

LETIZIA DI CAGNO: Strigă sfârșitul ce sădește muguri/Urla la fine che pianta germogli (traducere din italiană de Daniela Mărculeț)

LORENA PURNICHI: Extrag rădăcina pătrată a dramei

ANTONIO BUX: Condorul semantic/Il condor semantico (traducere din italiană de Daniela Mărculeț)

ALBA GNAZI: Uterica (traducere din italiană de Daniela Mărculeț)

ALEKSANDR PUȘKIN: EVGHENII ONEGHIN, fragmente (traducere din rusă de Diana Jalbă)

GABRIELA HUREZEAN: javra memoriei scapă mereu (introducere de Mihók Tamás)

SVETLANA CÂRSTEAN: The Vise Flower / Floarea de menghină, by Svetlana Cârstean (traducere în engleză de FLORIN BUZDUGAN)

MONICA MANOLACHI: Gramofonul din Alep

Foto: Magda Bistriceanu Simian

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *