Manifestul migrantului (2011)

TANIA BRUGUERA este o artistă și activistă cubaneză. Ideea pentru Immigrant Mouvement International a apărut în 2005, când artista a început să fie preocupată de reprezentarea migranților în media după revoltele care au avut loc în Franța. Pentru Tania Bruguera, artistul trebuie să fie activ și implicat, prin arta sa, în societate. Performance-urile ei explorează teme precum politicul, raporturile de putere, istoria Cubei. Traducere din franceză: MEDEEA IANCU   Am fost numiți în diferite feluri. Ilegali. Străini. Muncitori sezonieri. Trecători de frontiere. Indezirabili. Exilați. Criminali. Intruși. Teroriști. Hoți. Nerezidenți. Invadatori. Fără acte.   Vocile noastre se unesc pentru a exprima …

Nu m-ar opri nici vântul…

LIDIA BUJOR, absolventă a Facultății de Pedagogie, Psihologie și Metodica Învățământului Primar de la Universitatea din Bălți, Moldova. O cunosc pe Lidia de când am venit în Italia. Lucra acasă la ea ca învățătoare și sunt convinsă că își făcea treaba cu multă pasiune. Stau dovadă mărturiile și mesajele trimise și azi de foștii ei elevi. A avut grijă de familia ei: soț, doi copii ai ei și de o nepoată. Dar viața, destinul au vrut, au decis altceva pentru ea. Când a înțeles că nu se mai poate, a decis să își salveze familia. A venit în 2001, în …

Eu nu trăiesc cu frică

ANA DUMITRESCU este cineastă. A regizat mai multe filme din care Khaos despre criză în Grecia sau Même pas peur! despre discursul politic în Franța. Ultimul ei film Licu o Poveste românescă a fost premiat de Golden Dove la Dok Leipzig și este difuzat la numeroase festivaluri. Filmul o să fie cinematografele din Romania, din 24 august 2018. Mai multe detalii: www.anadumitrescu.com   Să fii străin într-o țară e un lucru pe care l-am cunoscut acum doi ani. Țara despre care vorbesc este România. Cu toate că mă numesc Dumitrescu, pentru mine România este (era?) o țara necunoscută. Părinții au plecat în Franța, iar Franța …

Drumul spre casă. Teoretizare asupra exilului literar din și după perioada comunistă

FLORIN BUZDUGAN a absolvit studiile universitare de licență în cadrul Facultății de Litere, Universitatea „Dunărea de Jos”. Masteratul și l-a făcut în Teoria Literaturii și Literatură Comparată, Universitatea din București, cu o teză de master despre teoria contrafactualului; în prezent, urmează studii doctorale la Facultatea de Litere, Universitatea din București, continuând cercetările în ceea ce privește conceptul de contrafactual. În prezent, se ocupă de Traducerile de Sâmbătă, un proiect cultural care se axează pe traduceri literare și teoria traducerii. I. Introducere În eseul de față ne propunem să abordăm problematica exilului prin două trăsături fundamentale: caracterul memorialistic al scrierilor autorilor din …

America: o aniversare

DANIELA HENDEA s-a stabilit în Statele Unite în 2007, după o escală de cinci ani în Stuttgart, Germania. Pe lângă condiția autismului, cea a emigrarii, a vieții în trei țări pe două continente, reprezintă o temă majoră pe care o abordează în scris. Poemele și traducerile ei au mai apărut în revistele de cultură Familia, Caiete Silvane, Apostrof, Alchemia.    Un pas înainte, unul la dreapta, unul înapoi, unul la stânga, un pas înainte, unul la dreapta, mă prind în square dancing cu ușile glisante, care traduc literal fiecare gest executat în raza de acțiune.   Bărbatul tânăr în jachetă …

De profesie, migrant

ALINA GIOROCEANU predă limba română contemporană și alte discipline de profil, în calitate de lector la Departamentul de limbă și literatură română din cadrul Facultății de Litere a Universității din Craiova. Preocuparea științifică pentru terminologia greco-latină a condus la obținerea titlului de doctor în filologie, în 2005. Din 2013, înscrisă pe orbita lui Themis, interpretează și aplică legea, inițial, la Judecătoria Băilești, ulterior, la Judecătoria Filiași, Dolj.   „Era un migrant. Era unul din acei oameni ce sfârșiseră într-un oarecare loc pe care îl știa bine, printre oameni pe care îi știa bine, respectând obiceiuri și tradiții pe care el și …

Metamorfoze

MONICA MANOLACHI este poetă, traducătoare, cercetătoare în domeniul poeziei și al studiilor culturale, și predă limba engleză la Universitatea din București. A publicat Performative Identities in Contemporary Caribbean British Poetry (Ars Docendi, 2017). Joining the dots / Uniți punctele (PIM, 2016) este cel mai nou volum de poezie. Fragmentul următor face parte dintr-un jurnal corespunzător perioadei 2009-2010, din timpul unui stagiu de cercetare la Universitatea Oxford Brookes din Marea Britanie, în care se tratează printre altele despre migrație, identitate rizomatică și transformare prin împletirea întâmplărilor reale cu experiențele onirice.   Te afli pentru nu știi cât timp într-un alt oraș, …

Emigrant în Sardegna

DANIEL D. MARIN este autorul a patru volume de poezie. Este realizatorul unei antologii retrospective a generaţiei 2000 (Poezia antiutopică. O antologie a douămiismului poetic românesc, Paralela 45, 2010).  Între 2013 – 2016 a făcut selecția textelor autorilor români pentru Festivalul Poesia a Strappo – Alghero. Este redactor asociat la revista Zona Literară, unde a iniţiat o rubrică de poezie italiană contemporană. De un timp locuiește la Sassari, unde studiază și este reprezentant al Europei de Est în Consulta comunale dell’immigrazione. (fragmente de jurnal) 11 septembrie Ieri am fost la cursul de italiană şi m-a întrebat profesoara Alessandra ce îmi …

Desfac noaptea cu ambele mâini

CLAUDIA SEREA a emigrat în Statele Unite în 1995. Scrie predominant în limba englezã, iar poeziile si traducerile ei sunt publicate în reviste literare ca Field, New Letters, 5 a.m., Meridian, Gravel, Apple Valley Review, RHINO, etc. În România, Serea a publicat în revistele Tomis, Familia, Scrisul Romanesc, Hyperion, Accente, și altele. Face parte din grupul de poeți The Red Wheelbarrow și este una din curatoarele lecturilor de poezie The Williams Poetry Readings din Rutherford, New Jersey. Cel mai recent proiect al său este blogul de poezie și fotografie Twoxism realizat în colaborare cu fotografa Maria Haro.   Ora 6:30 …

Marcel Dediu: Am observat cum unii sunt exploatați fără scrupule de alții mai avuți; un fel de sclavie cu față umană

Interviu realizat de DANIEL-SAMUEL PETRILĂ. A fost publicat în revista rromanovak MARCEL DEDIU este absolvent de studii politice, la SNSPA, promoția 1997-2001. În 2001-2003, și-a continuat studiile în Elveția, cu un program masteral în domeniul Studiilor europene. În prezent, este călugăr budist. *** D.P.: Pentru cei care nu te cunosc, aș vrea să ne spui câteva lucruri pe care le consideri importante să le aflăm. M.D.: Sumar, sunt un produs al erei comuniste, o eră utopistă, care a creat monștri și dezumanizați. Copilăria mi-am petrecut-o într-un centru de plasament (,,celebrele” orfelinate ale groazei din anii nouăzeci). Am urmat studii politice – …