Drumuri /Droma

© Magda Bistriceanu Simian
© Magda Bistriceanu Simian

 

DELIA GRIGORE este etnologprofesoară de literatură şi cultură rromă la Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine a Universității Bucureşti, scriitoare și activistă pentru drepturile rromilor.

Traducere de: DANIEL-SAMUEL PETRILĂ

 

Cu picioarele îngropate în pământ

aștept să ardă copacii

până-n inima pădurii.

Mi-e frică să merg pe drumuri,

să nu strivesc ochii

care dorm jos

printre zilele noastre pierdute

Femeile* stau lângă drum

și dorm cu pletele desfăcute.

Mi-e frică să merg pe drumuri

să nu mă audă morții

care au rămas sus,

printre corturile noastre uitate

Rromii trec pe drum:

unu, doi, trei… mulți

zile făr’ de-apus.

Cu mâinile scufundate în apă

Aștept să piară zăpezile.

 

Me punrença praxome anθ-i phuv,

aźukerav le kaśta te phabon

ӡi ka-o ilo le veśesqo.

Darav te ӡav p-el droma,

te na phagav e jakha

kaj soven tele,

maśkar amare dĭvesa xasajile.

E rromnă beśen paś-o drom

aj soven e ćhungrănça putarde.

Darav te ӡav p-el droma,

te na śunen man e mule

kaj aćhile opre,

maśkar amare càxre bistarde.

E rroma nakhen p-o drom:

jekh, duj, trin… but

birătăqe dĕsa.

Me vastença praxome anθ-o paj,

Aźukerav te meren e iva.

 

 

 

 

_____

*[rrome]

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *