Gabriele Galloni: În ce lumină vor cădea

Foto ©Mario Galloni Gabriele Galloni s-a născut la Roma în 1995. Studiază Literatura Modernă la Universitatea La Sapienza. A publicat volumul Slittamenti (Alunecări) Editura Augh Edizioni, Viterbo 2017, cu o notă semnată de Antonio Veneziani și In che luce cadranno (În ce lumină vor cădea) Editura RPlibri, Colecția Poesia – Secțiunea L’anello di Mobius’  2018, unde pare că „se joacă, prin poezie, între tăcere și a lăsa lucrurile la jumătate, și o face uneori cu cruzime, alteori cu grație, oferind cititorului o lectură ascuțită, dar mai ales carnifică, de materie vie. Ceea ce poate surprinde la un poet atât de …

Iulia Militaru și editura FrACTalia: O scenă pe care aceste cărţi performează, libere de orice constrângere

Interviu de Andreea Semmai cu Iulia Militaru, directorul editorial al Editurii frACTalia Iulia Militaru – Foto ©Andrei Păcuraru Editura frACTalia este o apariţie neaşteptată şi binevenită pe piața editorială a ultimilor ani. Cărțile lor sunt adevărate manifeste și reflectă un program cultural bine definit, iar nișa lor prinde amploare, fanii sunt în creștere. Specializată în literatură experimentală, Editura frACTalia s-a impus în numai câțiva ani de la apariție. Titluri din portofoliul editurii, precum: Wishing light, Masiv, Cu ochii în 4 sau bestsellerul Oamenii Fumurilor, au creat adevărate brainstorming atât în rândul criticilor, cât și al cititorilor. Iulia Militaru este poet/performer. …

Despre istorie și conceptul de timp

FLORIN BUZDUGAN a absolvit studiile universitare de licență în cadrul Facultății de Litere, Universitatea „Dunărea de Jos”. Masteratul și l-a făcut în Teoria Literaturii și Literatură Comparată, Universitatea din București, cu o teză de master despre teoria contrafactualului; în prezent, urmează studii doctorale la Facultatea de Litere, Universitatea din București, continuând cercetările în ceea ce privește conceptul de contrafactual. În prezent, se ocupă de Traducerile de Sâmbătă, un proiect cultural care se axează pe traduceri literare și teoria traducerii.   Preambul   Istoria și timpul sunt două concepte care au suferit diferite mutații de-a lungul secolelor. Dacă în timpul grecilor istoria era …

Memories

Marina Skalova Photo: ©Sophie Kandaouroff   Marina Skalova s-a născut în 1988 la Moscova, locuiește la Geneva. A crescut în Franța și Germania. După un masterat în Literatură și Filosofie s-a mutat în Elveția pentru a putea urma cursurile Facultății de Arte din Bern. Este autoare, traducătoare literară și dramaturgă. Textele ei au fost publicate în diferite reviste și antologii din Franța, Germania și Elveția, precum și difuzate la radio. Pentru volumul bilingv Atemnot (souffle court) a obținut premiul Prix de la Vocation 2016. Ultima ei carte, Exploration du flux (Editions du Seuil) este o revărsare creativă muzicală, potică și politică. În …

Band I

Vlad MOLDOVAN – n. la 9 noiembrie 1981 la Baia Mare. Redactor la revista „Steaua”. A publicat poeme şi articole în revistele literare „Familia”, „Vatra”, „Apostrof”, „Poesis”, „Discobolul”, „Echinox” ş.a. Poeme în antologiile: La Neagra (2007), Literatura tînără (2007), Nasturi în lanul de porum (2008), Lunga noapte a liricii româneşti tinere, Rumänisches Kulturinstitut, Berlin, (2009). Debut editorial cu volumul Blank, Editura Cartea Românească, 2009. Al doilea volum de poeme îi apare în 2012 – Dispars la Cartea Românească. În 2017 apare Glitch (Charmides) – cel de al treilea volum de poezie. 2018 – Band 1, antologie 1998-2018, ed. Fractalia.   …

Conturul extensiei

  ADUA BIAGIOLI SPADI trăiește la Pistoia, în Italia. Pictoriță, profesoară și operator cultural, și-a concretizat pasiunea pentru poezie publicând în 2015 primul ei volum  L’Alba dei papaveri – Poesie d’amore e identità – Editura La Vita Felice (MI), volum pentru care primește locul 2 la Premiul literar Giovane Holden 2016 pentru debut și locul 6 la Concursul Național AlberoAndronico, Ediția a X-a. În 2017 publică Farfalle – Editura Gaele Editore, o carte mică de artă în ediție limitată, conținând poezie și desene. În 2018 apare cel mai recent volum de versuri Il Tratto dell’Estensione, Editura La Vita Felice (MI), cu pasaje evolutive și secvențiale, o introspecție asupra recepției …

atâta vreme cât știi că poți să te întorci

ALIN IOAN (n.1981) este absolvent de Teologie-Asistență Socială și locuiește în Arad. A debutat în 2016 cu volumul cer de rigips, nori de glet, publicat la Editura Fractalia. Este prezent în Antologia Subcapitol, poezia (Editura Tracus Arte, 2015). A mai publicat poezie în revistele: Lolita, Arca, Poesis International, Semne bune, Astra. Mai degrabă ar vrea să apară scris despre el că îi place să meargă cu bicicleta, consumă multă cafea și muzică. Are un aparat foto for fun etc.   „nu ştiu aline, glumesc şi nu la ce-o să zic, poate mai vin şi eu pe la arad şi îţi …

Bun de prăvălie culturală

ALINA GIOROCEANU predă limba română contemporană și alte discipline de profil, în calitate de lector la Departamentul de limbă și literatură română din cadrul Facultății de Litere a Universității din Craiova. Preocuparea științifică pentru terminologia greco-latină a condus la obținerea titlului de doctor în filologie, în 2005. Din 2013, înscrisă pe orbita lui Themis, interpretează și aplică legea, inițial, la Judecătoria Băilești, ulterior, la Judecătoria Filiași, Dolj.   În cursul de bază al dreptului civil înveți așa: în sens juridic, bunul echivalează cu un element apropriabil, respectiv cu un oarece lucru care poate face obiectul unei aproprieri (individuale sau colective), …

Noua artă de a face cărți

                ULISES CARRIÓN   Traducere și comentarii: YIGRU ZELTIL              CE ESTE O CARTE   O carte este o secvență de spații. Fiecare dintre aceste spații este perceput într-un moment diferit: o carte este și o secvență de momente. O carte nu este o trusă de cuvinte, un sac de cuvinte sau un suport pentru cuvinte. Un scriitor, contrar opiniei larg răspândite, nu scrie cărți. Un scriitor scrie texte. Faptul că un text este conținut într-o carte derivă numai din dimensiunile unui asemenea texte; sau, în cazul unei …

T-girl

IULIANA LUNGU scrie despre identitate, despre feminitate și acceptarea/ rediscutarea genului; poemele ei sînt un ritual de purificare și eliberare de prejudecăți, șabloane, un ritual aparte care privește sinele și adevărul. Poemele ei vorbesc despre cutumele, tiparele care ne-au fost impuse de societate, despre rușine, vinovăție, cenzură, dar mai ales despre vina și rușinea de a fi tu însăți, de a fi femeie. Iuliana asumă partea feminină și bine face! destructurînd limbajul, adevărul devine violent și violență. Poemele ei refac o hartă a condiției femeii, o hartă istorică și mitică, care dezvăluie dintre bandaje și triumful. (Medeea Iancu) azi am …